* 극장판 '건담 SEED' 제작중
  http://d.hatena.ne.jp/arigamin/20091027/p1 [번역]
  2010년 연말 예정

* '썸머워즈'의 로케이션헌팅의 뒷 이야기
  http://bizmakoto.jp/makoto/articles/0910/27/news018.html [번역]

* 만화도 책도 전부 디지털화해서 보관하자
  http://lifehacking.jp/2009/10/scanning-your-books-and-comics/ [번역]
  장비가...


* 닌텐도, 화면이 커진 신형 DSi를 곧 시장에 내놓을 예정이라는 소문이 등장
  http://www.famitsu.com/game/news/1228894_1124.html [번역]

* Forza 3 자동차 디자인 사례
  http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51346734.html [번역]

* 100엔숍에서 살 수 있는 게임기 관련 용품
  http://game.watch.impress.co.jp/docs/series/ggl/20091026_324094.html [번역]


* 새 VOCALOID 개발중, 이번 타겟은 아이들 목소리
  http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0910/27/news034.html [번역]

* 유명 게임회사가 연말에 200명 정도를 정리해고할 예정이라는 소문
  http://getnews.jp/archives/35572 [번역]

* Windows 7의 문제 기록 툴이 흥미롭다
  http://do-gugan.com/blog/archives/2009/10/windows7_1.html [번역]


* HDMI의 중국 독자 규격 DiiVA
  http://ascii.jp/elem/000/000/471/471043/ [번역]

* 짐을 너무 많이 실어서 붕괴한 초대형 트럭
  http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20091025_down_truck/ [번역]

* 외국인이 일본에 오면 반드시 체험해 두어야 할 일 10
  http://gigazine.net/index.php?/news/com … you_should_do_in_japan/ [번역]

2009/10/28 08:50 2009/10/28 08:50

트랙백 주소 :: http://seoga.com/news/trackback/1775

댓글을 달아 주세요

[로그인][오픈아이디란?]