* '장갑기병 보텀즈' 완결편 OVA 제작
http://av.watch.impress.co.jp/docs/news/20091022_323697.html [번역]
2010년 3월 26일
* '은혼' 극장판 제작
http://catmania.blog13.fc2.com/blog-entry-2795.html [번역]
* 오타쿠의 방 사진집 발매
http://blog.livedoor.jp/geek/archives/50915715.html [번역]
* 미국의 일본 애니메이션 계에 영향력이 제일 큰 인물은
http://ask-john.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/anime1-f0b2.html [번역]
* 애니메이션 시청 이력 관리 사이트
http://bb.watch.impress.co.jp/docs/news/20091022_323629.html [번역]
* 메이지 대학, 세계 최대급의 만화 도서관 개설
http://www.47news.jp/CN/200910/CN2009102201000789.html [번역]
200만권을 소장 예정
* 닌텐도, 보다 콤팩트한 모션 컨트롤러 검토중
http://japan.gamespot.com/news/story/0,3800076565,20402068,00.htm [번역]
* 리얼 서브머신건 형태의 Wii 컨트롤러
http://www.kotaku.jp/2009/10/wii_smg_remote.html [번역]
* 64비트 응용프로그램에서 32비트 코덱을 쓸 수 있게 하는 프로그램
http://www.forest.impress.co.jp/docs/news/20091022_323662.html [번역]
* 영상과 음성이 어긋나는 파일을 고치는 프로그램
http://r.nanapi.jp/537/ [번역]
* 일본의 "OOO로 검색해주세요."라는 광고를 관찰해보다
http://portal.nifty.com/2009/10/20/a/ [번역]
* '해리 포터'라는 진짜 이름으로 인해 괴로운 청년
http://gigazine.net/index.php?/news/com … _real_life_harry_potter [번역]
장난인줄 안다고.
* 맥도날드에서 iMac을 쓰고 있는 손님
http://twitpic.com/mg81b [번역]
허.
* 스타워즈, 신 3부작 제작되나
http://journal.mycom.co.jp/news/2009/10/22/046/ [번역]
이번에는 3D? 확실히 미국의 영화계는 3D로 넘어가는 것 같습니다만.
http://av.watch.impress.co.jp/docs/news/20091022_323697.html [번역]
2010년 3월 26일
* '은혼' 극장판 제작
http://catmania.blog13.fc2.com/blog-entry-2795.html [번역]
* 오타쿠의 방 사진집 발매
http://blog.livedoor.jp/geek/archives/50915715.html [번역]
* 미국의 일본 애니메이션 계에 영향력이 제일 큰 인물은
http://ask-john.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/anime1-f0b2.html [번역]
* 애니메이션 시청 이력 관리 사이트
http://bb.watch.impress.co.jp/docs/news/20091022_323629.html [번역]
* 메이지 대학, 세계 최대급의 만화 도서관 개설
http://www.47news.jp/CN/200910/CN2009102201000789.html [번역]
200만권을 소장 예정
* 닌텐도, 보다 콤팩트한 모션 컨트롤러 검토중
http://japan.gamespot.com/news/story/0,3800076565,20402068,00.htm [번역]
* 리얼 서브머신건 형태의 Wii 컨트롤러
http://www.kotaku.jp/2009/10/wii_smg_remote.html [번역]
* 64비트 응용프로그램에서 32비트 코덱을 쓸 수 있게 하는 프로그램
http://www.forest.impress.co.jp/docs/news/20091022_323662.html [번역]
* 영상과 음성이 어긋나는 파일을 고치는 프로그램
http://r.nanapi.jp/537/ [번역]
* 일본의 "OOO로 검색해주세요."라는 광고를 관찰해보다
http://portal.nifty.com/2009/10/20/a/ [번역]
* '해리 포터'라는 진짜 이름으로 인해 괴로운 청년
http://gigazine.net/index.php?/news/com … _real_life_harry_potter [번역]
장난인줄 안다고.
* 맥도날드에서 iMac을 쓰고 있는 손님
http://twitpic.com/mg81b [번역]
허.
* 스타워즈, 신 3부작 제작되나
http://journal.mycom.co.jp/news/2009/10/22/046/ [번역]
이번에는 3D? 확실히 미국의 영화계는 3D로 넘어가는 것 같습니다만.

댓글을 달아 주세요
수고하십니다
감사해요
오타쿠의 방 ...