* 마크로스 프런티어 극장판 제작
  http://gigazine.net/index.php?/news/com … macross_frontier_movie/ [번역]

* CLANNAD After Story 편수 정보
  http://blog.livedoor.jp/basicchannel/archives/51508263.html [번역]
  전 24화

* 쓰르라미 울적에 OVA 발매일 변경
  http://www.animate.tv/nf/detail.php?id=0000003305 [번역]


* 라이쿠 마코토 vs 소학관 현재 재판 진행 상황
  http://www.webhistory.jpn.org/archives/34 [번역]

* 토미노 감독, 실사 영화에는 흥미 없다.
  http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=4&ai_id=89726 [번역]
  한국 방문 인터뷰에서.

* 카노콘 8화의 DVD와의 차이점
  http://tenmasanblog.blog112.fc2.com/blog-entry-462.html [번역]

* 반다이 비쥬얼, RESCUE WINGS 실사 극장판 제작
  http://animeanime.jp/biz/archives/2008/09/v_200912.html [번역]


* 악마성 드라큘라 격투 게임 제작
  http://www.famitsu.com/game/coming/1217905_1407.html [번역]
  캐릭터 디자인에 무려 오바타 타케시 선생이군요.

* Playstation Home 베타 리포트
  http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20080925/home2.htm [번역]

* Wii용 심시티 등장
  http://news.dengeki.com/elem/000/000/108/108057/ [번역]
  요즘은 Wi-Fi 기능이 기본적으로 들어가는 게임이 많군요.


* 잡지 불황 바닥을 모른다.
  http://sankei.jp.msn.com/culture/books/080924/bks0809240721002-n1.htm [번역]

* 스카이크롤러의 원작자가 iPhone 관련 문제로 분노
  http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20080925_iphone_mori_log/ [번역]

* 정말 우타다 히카루?
  http://guideline.livedoor.biz/archives/51122906.html [번역]

2008/09/26 08:57 2008/09/26 08:57

트랙백 주소 :: http://seoga.com/news/trackback/1502

댓글을 달아 주세요

  1. 엑스트라 2008/09/28 03:41  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    다른건몰라도 카노콘 이거 진짜 위험하네요...... 이러다가 제작진 봉변당하는거 아냐?

[로그인][오픈아이디란?]