* 마크로스 프런티어 극장판 제작
http://gigazine.net/index.php?/news/com … macross_frontier_movie/ [번역]
* CLANNAD After Story 편수 정보
http://blog.livedoor.jp/basicchannel/archives/51508263.html [번역]
전 24화
* 쓰르라미 울적에 OVA 발매일 변경
http://www.animate.tv/nf/detail.php?id=0000003305 [번역]
* 라이쿠 마코토 vs 소학관 현재 재판 진행 상황
http://www.webhistory.jpn.org/archives/34 [번역]
* 토미노 감독, 실사 영화에는 흥미 없다.
http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=4&ai_id=89726 [번역]
한국 방문 인터뷰에서.
* 카노콘 8화의 DVD와의 차이점
http://tenmasanblog.blog112.fc2.com/blog-entry-462.html [번역]
* 반다이 비쥬얼, RESCUE WINGS 실사 극장판 제작
http://animeanime.jp/biz/archives/2008/09/v_200912.html [번역]
* 악마성 드라큘라 격투 게임 제작
http://www.famitsu.com/game/coming/1217905_1407.html [번역]
캐릭터 디자인에 무려 오바타 타케시 선생이군요.
* Playstation Home 베타 리포트
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20080925/home2.htm [번역]
* Wii용 심시티 등장
http://news.dengeki.com/elem/000/000/108/108057/ [번역]
요즘은 Wi-Fi 기능이 기본적으로 들어가는 게임이 많군요.
* 잡지 불황 바닥을 모른다.
http://sankei.jp.msn.com/culture/books/080924/bks0809240721002-n1.htm [번역]
* 스카이크롤러의 원작자가 iPhone 관련 문제로 분노
http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20080925_iphone_mori_log/ [번역]
* 정말 우타다 히카루?
http://guideline.livedoor.biz/archives/51122906.html [번역]
http://gigazine.net/index.php?/news/com … macross_frontier_movie/ [번역]
* CLANNAD After Story 편수 정보
http://blog.livedoor.jp/basicchannel/archives/51508263.html [번역]
전 24화
* 쓰르라미 울적에 OVA 발매일 변경
http://www.animate.tv/nf/detail.php?id=0000003305 [번역]
* 라이쿠 마코토 vs 소학관 현재 재판 진행 상황
http://www.webhistory.jpn.org/archives/34 [번역]
* 토미노 감독, 실사 영화에는 흥미 없다.
http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=4&ai_id=89726 [번역]
한국 방문 인터뷰에서.
* 카노콘 8화의 DVD와의 차이점
http://tenmasanblog.blog112.fc2.com/blog-entry-462.html [번역]
* 반다이 비쥬얼, RESCUE WINGS 실사 극장판 제작
http://animeanime.jp/biz/archives/2008/09/v_200912.html [번역]
* 악마성 드라큘라 격투 게임 제작
http://www.famitsu.com/game/coming/1217905_1407.html [번역]
캐릭터 디자인에 무려 오바타 타케시 선생이군요.
* Playstation Home 베타 리포트
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20080925/home2.htm [번역]
* Wii용 심시티 등장
http://news.dengeki.com/elem/000/000/108/108057/ [번역]
요즘은 Wi-Fi 기능이 기본적으로 들어가는 게임이 많군요.
* 잡지 불황 바닥을 모른다.
http://sankei.jp.msn.com/culture/books/080924/bks0809240721002-n1.htm [번역]
* 스카이크롤러의 원작자가 iPhone 관련 문제로 분노
http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20080925_iphone_mori_log/ [번역]
* 정말 우타다 히카루?
http://guideline.livedoor.biz/archives/51122906.html [번역]

댓글을 달아 주세요
다른건몰라도 카노콘 이거 진짜 위험하네요...... 이러다가 제작진 봉변당하는거 아냐?