* 포뇨는 사실 CG를 전혀 쓰지 않은 100% 셀 애니메이션이 아니다.
http://news.ameba.jp/research/2008/09/17871.html [번역]
* 야마데라 코이치 인터뷰
http://www.seiyu-s.com/seiyudo/index_yamadera1.html [번역]
* 애니메이션 팬 전용 SNS를 운영하던 docomo의 사내벤처가 해산
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0809/22/news073.html [번역]
http://www.presepe.jp/ [번역]
이동네도 이런류의 비즈니스는 대기업이 하기엔 힘든 것 같습니다.
* PSP 진 삼국무쌍 MULTI RAID 등장
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20080922/musomr.htm [번역]
멀티플레이어에 중점
* 오늘 아침 등교중에 20명 정도 빵을 입에 문 여자 아이와 부딪혔다.
http://fsokuvip.blog101.fc2.com/blog-entry-912.html [번역]
명작 탄생인가.
* ZIP 압축 파일의 암호를 짧게 하면 안되는 이유
http://d.hatena.ne.jp/rx7/20080920/p1 [번역]
* 리먼 브라더즈 파산 뉴스의 배경에 등장했던 동성애자 커플의 정체
http://news.ameba.jp/weblog/2008/09/18018.html [번역]
정체가...
* 해적 활동과 유괴가 소말리아의 "주요 산업"화
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1176367.html [번역]
어이가 없군요.
http://news.ameba.jp/research/2008/09/17871.html [번역]
* 야마데라 코이치 인터뷰
http://www.seiyu-s.com/seiyudo/index_yamadera1.html [번역]
* 애니메이션 팬 전용 SNS를 운영하던 docomo의 사내벤처가 해산
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0809/22/news073.html [번역]
http://www.presepe.jp/ [번역]
이동네도 이런류의 비즈니스는 대기업이 하기엔 힘든 것 같습니다.
* PSP 진 삼국무쌍 MULTI RAID 등장
http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20080922/musomr.htm [번역]
멀티플레이어에 중점
* 오늘 아침 등교중에 20명 정도 빵을 입에 문 여자 아이와 부딪혔다.
http://fsokuvip.blog101.fc2.com/blog-entry-912.html [번역]
명작 탄생인가.
* ZIP 압축 파일의 암호를 짧게 하면 안되는 이유
http://d.hatena.ne.jp/rx7/20080920/p1 [번역]
* 리먼 브라더즈 파산 뉴스의 배경에 등장했던 동성애자 커플의 정체
http://news.ameba.jp/weblog/2008/09/18018.html [번역]
정체가...
* 해적 활동과 유괴가 소말리아의 "주요 산업"화
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1176367.html [번역]
어이가 없군요.

댓글을 달아 주세요