* 데스노트의 오바타 타케시 x 오바 츠쿠미 콤비의 신작 곧 개시
http://www.muhyojo.com/magazine/syueisy … ys-jump-0808-36/t-1.php [번역]
* '시간을 달리는 소녀' 블루레이 리뷰
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20080805/buyd251.htm [번역]
* 건담 EXPO 2008 개최
http://news.dengeki.com/elem/000/000/097/97687/ [번역]
* 휴대용 메가드라이브 등장
http://japan.gamespot.com/news/story/0,3800076565,20378277,00.htm [번역]
* 이색 게임 Hikikomori Quest
http://www.gamespark.jp/modules/news/index.php?p=6689 [번역]
* iPhone 써드파티 주요 애플리케이션 리뷰
http://www.gizmodo.jp/2008/08/post_4014.html [번역]
* 일본 iPhone 초기 패킷 정액 요금 인하
http://k-tai.impress.co.jp/cda/article/news_toppage/41251.html [번역]
그래도 9메가바이트 정도만 전송하면 최대요금이 되버리기에 별로 실효성은 없음
* USB 메모리 연결시에 데스크탑에 바로가기 아이콘을 자동으로 생성하는 소프트웨어
http://www.forest.impress.co.jp/article/2008/08/05/desktopmedia.html [번역]
* 세가 BBS의 역사
http://www.webhistory.jpn.org/archives/12 [번역]
* 마이니치 신문사내에서 무엇이 일어나고 있는 것인가
http://japan.cnet.com/blog/sasaki/2008/08/05/entry_27012752/ [번역]
마이니치 신문 영어판 기사 관련 사건이 업계에 준 영향
http://www.muhyojo.com/magazine/syueisy … ys-jump-0808-36/t-1.php [번역]
* '시간을 달리는 소녀' 블루레이 리뷰
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20080805/buyd251.htm [번역]
* 건담 EXPO 2008 개최
http://news.dengeki.com/elem/000/000/097/97687/ [번역]
* 휴대용 메가드라이브 등장
http://japan.gamespot.com/news/story/0,3800076565,20378277,00.htm [번역]
* 이색 게임 Hikikomori Quest
http://www.gamespark.jp/modules/news/index.php?p=6689 [번역]
* iPhone 써드파티 주요 애플리케이션 리뷰
http://www.gizmodo.jp/2008/08/post_4014.html [번역]
* 일본 iPhone 초기 패킷 정액 요금 인하
http://k-tai.impress.co.jp/cda/article/news_toppage/41251.html [번역]
그래도 9메가바이트 정도만 전송하면 최대요금이 되버리기에 별로 실효성은 없음
* USB 메모리 연결시에 데스크탑에 바로가기 아이콘을 자동으로 생성하는 소프트웨어
http://www.forest.impress.co.jp/article/2008/08/05/desktopmedia.html [번역]
* 세가 BBS의 역사
http://www.webhistory.jpn.org/archives/12 [번역]
* 마이니치 신문사내에서 무엇이 일어나고 있는 것인가
http://japan.cnet.com/blog/sasaki/2008/08/05/entry_27012752/ [번역]
마이니치 신문 영어판 기사 관련 사건이 업계에 준 영향

댓글을 달아 주세요