* AKIRA 블루레이판 공개
  http://av.watch.impress.co.jp/docs/20081020/akira.htm [번역]
  http://www.amazon.co.jp/dp/B000OPP8IK/seoga-22/ref=nosim [번역]
  2009년 2월 20일/차세대 사운드 기술 적극 도입

* 신작 애니메이션 'BASQUASH 바스캇슈!'
  http://news.dengeki.com/elem/000/000/114/114693/ [번역]
  http://basquash.com/ [번역]


* 스퀘어에닉스의 애니메이션화 남발은 괜찮은가
  http://enixcomic.fan-site.net/enix8/animeka.html [번역]
  만화 판매를 위한 애니메이션?

* 아키하바라의 애니메이션 관련 전문점은 인터넷 쇼핑몰들과 어떻게 경쟁하고 있는가
  http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0810/20/news016.html [번역]

* 일본에서 P2P를 이용한 파일 다운로드가 위법화
  http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20081020_p2p_download/ [번역]
  문제는 음악 영상만 위법화하고 프로그램은 아닌데다, 스트리밍은 제외, 형사 처벌 규정도 없는 기묘한 형태


* 잘 나온 성우 사진 모음?
  http://nicovip2ch.blog44.fc2.com/blog-entry-187.html [번역]

* 초등학생 유닛 가련Girl's 불과 5개월만에
  http://natalie.mu/gallery/show/news_id/10341/image_id/3020 [번역]
  http://www.amuse.co.jp/artist/karen_girls/ [번역]
  요즘 애들 빠르군요. 라기 보다는 컨셉이 바뀐건가.


* 패미통 하마무라 사장이 보는 2008년 가을 게임계 전망
  http://www.famitsu.com/game/news/1219114_1124.html [번역]

* 이것이 플레이스테이션 제로
  http://www.yukawanet.com/sunday/2008/10/post_180.html [번역]
  http://personal.telefonica.terra.es/web … do/snes%20cd/snescd.htm [번역]
  닌텐도와 공동 개발을 하던 시절의 녀석

2008/10/21 08:46 2008/10/21 08:46

트랙백 주소 :: http://seoga.com/news/trackback/1525

댓글을 달아 주세요

  1. 엑스트라 2008/10/21 09:09  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    일본에서는 다운로드가 위법화라니.... 드디어 여기도 올것이 왔군요. 사서보기도 듣기도 힘든 시긴데...... 어느정도 제한을 둘련지 아직은 햇갈린다는.

[로그인][오픈아이디란?]