* 캐릭터 '전력 토끼' 애니메이션화 발표
http://www.zenryoku-usagi.com/ [번역]
* 창성의 아쿠에리온 DVD-BOX 발매 정보
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000Y11E2I/seoga-22/ref=nosim [번역]
2008년 1월 25일/31500엔
극장판 아쿠에리온 DVD 발매 정보
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000Y11E2S/seoga-22/ref=nosim [번역]
2008년 2월 22일/5250엔
* 애니메이션 블루 드래곤, XBOX360을 통해 시험적으로 다운로드 서비스
http://plusd.itmedia.co.jp/games/articles/0711/01/news065.html [번역]
* ARIA 시리즈 전편 연속 방송 이벤트
http://animeanime.jp/news/archives/2007/11/atx10aria40.html [번역]
40편 연속 방송이라니
* TMA 키라스타 예고편
http://tvpot.daum.net/v/5098003 [번역]
어디 가면 성인 버전의 예고편도 있는 것 같습니다.
* 에반게리온 롱기누스의 창 최종 낙찰 결과
http://yahooauctionwatch.livedoor.biz/archives/51088483.html [번역]
* TV도쿄 저녁 시간대 애니메이션의 변천
http://urm.hp.infoseek.co.jp/others/anime/TVtokyo.html [번역]
* 성우 토미사카 아키라 은퇴
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%8C%E5%9D%82%E6%99%B6 [번역]
http://blog.goo.ne.jp/hanasama1204/e/b18d86b65537543837f202929a9bbf2f [번역]
* playstation.com 재고정리 폭탄 세일
http://www.jp.playstation.com/shopping/autumnsale2007/ [번역]
최대 90% 세일
* 가격 인하로 불리한 상황을 뒤집은 게임기는 없었다.
http://allabout.co.jp/game/gamenews/closeup/CU20071031A/index.htm [번역]
싸다는 것은 안팔린다 좋지 않다는 이미지를 주는 면도 있지요.
* 만족도 높은 온라인 게임 1위에 리니지2 선정
http://plusd.itmedia.co.jp/games/articles/0711/01/news057.html [번역]
* 하츠네 미쿠 2탄 신정보
http://blog.crypton.co.jp/mp/2007/11/vocaloid2_cv02.html [번역]
http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.htm … 7&creative=1211 [번역]
기용한 성우가 누군지에 대한 소문도 돌고 있습니다만...
* 565바이트짜리 초소형 테트리스 게임 소스코드 해설
http://zapanet.info/blog/item/1125 [번역]
* 자동차 전체를 게임 컨트롤러로
http://www.gpara.com/kaigainews/eanda/2007110101/ [번역]
* 모닝 무스메 특별 팬클럽 회원 모집
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1049685.html [번역]
연회비도 연회비지만, 지금 와서...
* CM음악 데이터베이스
http://cmmusic.at.infoseek.co.jp/ [번역]
* 지금 가장 시청률에 기여하는 탈렌트는 누구
http://journal.mycom.co.jp/news/2007/11/01/002/index.html [번역]
* 왜 이제 일본 젊은이들은 차를 사지 않는가?
http://blog.livedoor.jp/news2chplus/archives/51038629.html [번역]
소자녀화, 워킹푸어, 니트, 비정규직, 연금 문제 등이 연쇄된 결과라고 주장
한국의 20대는 어떻습니까?
* 남학교 카페 등장
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1049919.html [번역]
* PC 매니아의 비석
http://bestpicever.com/pic-1620-Tomb-stone-for-a-geek [번역]
애니메이션 매니아라면?
http://www.zenryoku-usagi.com/ [번역]
* 창성의 아쿠에리온 DVD-BOX 발매 정보
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000Y11E2I/seoga-22/ref=nosim [번역]
2008년 1월 25일/31500엔
극장판 아쿠에리온 DVD 발매 정보
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000Y11E2S/seoga-22/ref=nosim [번역]
2008년 2월 22일/5250엔
* 애니메이션 블루 드래곤, XBOX360을 통해 시험적으로 다운로드 서비스
http://plusd.itmedia.co.jp/games/articles/0711/01/news065.html [번역]
* ARIA 시리즈 전편 연속 방송 이벤트
http://animeanime.jp/news/archives/2007/11/atx10aria40.html [번역]
40편 연속 방송이라니
* TMA 키라스타 예고편
http://tvpot.daum.net/v/5098003 [번역]
어디 가면 성인 버전의 예고편도 있는 것 같습니다.
* 에반게리온 롱기누스의 창 최종 낙찰 결과
http://yahooauctionwatch.livedoor.biz/archives/51088483.html [번역]
* TV도쿄 저녁 시간대 애니메이션의 변천
http://urm.hp.infoseek.co.jp/others/anime/TVtokyo.html [번역]
* 성우 토미사카 아키라 은퇴
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%8C%E5%9D%82%E6%99%B6 [번역]
http://blog.goo.ne.jp/hanasama1204/e/b18d86b65537543837f202929a9bbf2f [번역]
* playstation.com 재고정리 폭탄 세일
http://www.jp.playstation.com/shopping/autumnsale2007/ [번역]
최대 90% 세일
* 가격 인하로 불리한 상황을 뒤집은 게임기는 없었다.
http://allabout.co.jp/game/gamenews/closeup/CU20071031A/index.htm [번역]
싸다는 것은 안팔린다 좋지 않다는 이미지를 주는 면도 있지요.
* 만족도 높은 온라인 게임 1위에 리니지2 선정
http://plusd.itmedia.co.jp/games/articles/0711/01/news057.html [번역]
* 하츠네 미쿠 2탄 신정보
http://blog.crypton.co.jp/mp/2007/11/vocaloid2_cv02.html [번역]
http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.htm … 7&creative=1211 [번역]
기용한 성우가 누군지에 대한 소문도 돌고 있습니다만...
* 565바이트짜리 초소형 테트리스 게임 소스코드 해설
http://zapanet.info/blog/item/1125 [번역]
* 자동차 전체를 게임 컨트롤러로
http://www.gpara.com/kaigainews/eanda/2007110101/ [번역]
* 모닝 무스메 특별 팬클럽 회원 모집
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1049685.html [번역]
연회비도 연회비지만, 지금 와서...
* CM음악 데이터베이스
http://cmmusic.at.infoseek.co.jp/ [번역]
* 지금 가장 시청률에 기여하는 탈렌트는 누구
http://journal.mycom.co.jp/news/2007/11/01/002/index.html [번역]
* 왜 이제 일본 젊은이들은 차를 사지 않는가?
http://blog.livedoor.jp/news2chplus/archives/51038629.html [번역]
소자녀화, 워킹푸어, 니트, 비정규직, 연금 문제 등이 연쇄된 결과라고 주장
한국의 20대는 어떻습니까?
* 남학교 카페 등장
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1049919.html [번역]
* PC 매니아의 비석
http://bestpicever.com/pic-1620-Tomb-stone-for-a-geek [번역]
애니메이션 매니아라면?

댓글을 달아 주세요