* 6년만의 카도카와 스니커 대상 결정, 발표 기자회견 예정
http://anime.webnt.jp/nt-news/?detail=1564 [번역]
스즈미야 하루히 이후의 첫 대상이군요.
* 차기 프리큐어 시리즈 작품 로고 유출
http://alfalfa.livedoor.biz/archives/51523940.html [번역]
상표 데이터베이스에서 조회 가능
* 블루레이 버전 '벼랑위의 포뇨' 발매 정보
http://www.amazon.co.jp/gp/product/b002 … creativeasin=b0024njy2g [번역]
http://av.watch.impress.co.jp/docs/series/avt/20091105_326296.html [번역]
12월 8일
* '짱구는 못말려' 만화 연재가 3개월 더 연장
http://natalie.mu/comic/news/show/id/23383 [번역]
우스이 선생의 미발표 원고 발견으로 연장이 결정. 고인의 명복을 다시 한번 빕니다.
* 만화 '지팡구' 연재 종료
http://mainichi.jp/enta/mantan/archive/ … 04mog00m200057000c.html [번역]
http://natalie.mu/comic/news/show/id/23400 [번역]
* 죽어도 방송 시간에 맞춰라. 애니메이션 제작의 뒷 사정
http://www.menscyzo.com/2009/11/post_472.html [번역]
* 왜 미국에서는 일본 애니메이션의 소위 서비스씬이 미움을 받는가
http://ask-john.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/anime-878c.html [번역]
* 스퀘어 에닉스, 전 사원의 10%에 대해 정리해고 실시
http://japan.cnet.com/news/biz/story/0,2000056020,20403052,00.htm [번역]
예전의 소문이 사실로.
* 새로운 VOCALOID가 나온다
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0911/04/news103.html [번역]
http://www.heartfast.jp/vocaloids/ [번역]
* Amazon Kindle 2 인터내셔널판 사용기
http://journal.mycom.co.jp/articles/2009/11/05/kindle2_01/ [번역]
* 아마존 재팬, 자체 브랜드 제품 취급 개시
http://journal.mycom.co.jp/news/2009/11/05/057/ [번역]
http://www.amazon.co.jp/amazonbasic [번역]
http://anime.webnt.jp/nt-news/?detail=1564 [번역]
스즈미야 하루히 이후의 첫 대상이군요.
* 차기 프리큐어 시리즈 작품 로고 유출
http://alfalfa.livedoor.biz/archives/51523940.html [번역]
상표 데이터베이스에서 조회 가능
* 블루레이 버전 '벼랑위의 포뇨' 발매 정보
http://www.amazon.co.jp/gp/product/b002 … creativeasin=b0024njy2g [번역]
http://av.watch.impress.co.jp/docs/series/avt/20091105_326296.html [번역]
12월 8일
* '짱구는 못말려' 만화 연재가 3개월 더 연장
http://natalie.mu/comic/news/show/id/23383 [번역]
우스이 선생의 미발표 원고 발견으로 연장이 결정. 고인의 명복을 다시 한번 빕니다.
* 만화 '지팡구' 연재 종료
http://mainichi.jp/enta/mantan/archive/ … 04mog00m200057000c.html [번역]
http://natalie.mu/comic/news/show/id/23400 [번역]
* 죽어도 방송 시간에 맞춰라. 애니메이션 제작의 뒷 사정
http://www.menscyzo.com/2009/11/post_472.html [번역]
* 왜 미국에서는 일본 애니메이션의 소위 서비스씬이 미움을 받는가
http://ask-john.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/anime-878c.html [번역]
* 스퀘어 에닉스, 전 사원의 10%에 대해 정리해고 실시
http://japan.cnet.com/news/biz/story/0,2000056020,20403052,00.htm [번역]
예전의 소문이 사실로.
* 새로운 VOCALOID가 나온다
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0911/04/news103.html [번역]
http://www.heartfast.jp/vocaloids/ [번역]
* Amazon Kindle 2 인터내셔널판 사용기
http://journal.mycom.co.jp/articles/2009/11/05/kindle2_01/ [번역]
* 아마존 재팬, 자체 브랜드 제품 취급 개시
http://journal.mycom.co.jp/news/2009/11/05/057/ [번역]
http://www.amazon.co.jp/amazonbasic [번역]

댓글을 달아 주세요