사용자 삽입 이미지

서가산책이
오늘로 6주년을 맞이했습니다.


항상 고맙습니다.




* 애니메이션잡지 노출도 랭킹 8월
  http://mainichi.jp/enta/mantan/archive/ … 28mog00m200053000c.html [번역]

* 신작 애니메이션 '아냐마루 탐정 키르민주'
  http://www.starchild.co.jp/special/kirumin/ [번역]


* 신형과 구형 PS3의 부팅 속도 비교
  http://blog.livedoor.jp/jin115/archives/51560030.html [번역]

* PC용 3차원 영상 표시 모니터
  http://pioneer.jp/fv/fv_01/ [번역]

* Mac OS X Snow Leopard를 실제로 사용하고 느낀 신기능
  http://plusd.itmedia.co.jp/pcuser/articles/0908/28/news014.html [번역]


* 짝퉁 Perfume, Pefume가 인터넷에서 화제
  http://tenjin.keizai.biz/headline/2184/ [번역]

* 헐리우드판 드래곤볼의 유사 영화 등장
  http://coffeewriter.com/090828.html [번역]

2009/08/31 08:53 2009/08/31 08:53
* 미즈키 쇼타로의 라이트 노벨 '언젠가는 대마왕' 애니메이션화
  http://www.mmv.co.jp/special/daimao/ [번역]
  http://gedo.newsplus.jp/bbs/moepic/img/1247743273/88.jpg [번역]

* '너에게 닿기를' 애니메이션 상세 정보
  http://www.presepe.jp/m44/show/id/V47vUiAyLzM%3D [번역]
  10월

* 최근의 오리콘 차트
  http://blog.livedoor.jp/insidears/archives/52013763.html [번역]
  요즘 JPOP은 존재감이...

* 최신의 일본 잡지 발행 부수 추이
  http://kanasoku.blog82.fc2.com/blog-entry-11182.html [번역]


* 슬림 PS3와 펌웨어 3.00에 대한 SCE 개발자 인터뷰
  http://av.watch.impress.co.jp/docs/series/rt/20090827_311039.html [번역]
  플레이스테이션 3 로고가 게임 실행시에 나오지 않게 되었군요.

* 영국에서는 성인용 게임을 아이에게 파는게 합법이었다는게 밝혀져
  http://www.gpara.com/kaigainews/eanda/2009082701/ [번역]
  법이 무효인 것을 25년간 모르고 있었다고. 허...

* 코나미의 신작 연애 시뮬레이션 게임 프로모션 이벤트
  http://akiba.kakaku.com/hobby/0908/27/191500.php [번역]
  http://hatimaki.blog110.fc2.com/blog-entry-1406.html [번역]
  거리에서 러브레터를 나눠주는 이벤트라.


* Mac OS X Snow Leopard 업그래이드 버전으로 클린 인스톨이 가능한가
  http://d.hatena.ne.jp/tanemori/20090826/CleanInstallSnowLeopard [번역]
  오늘 공식 발매

* 윈도우의 커맨트 프롬프트를 사용한 미니 테크닉
  http://codezine.jp/article/detail/3879 [번역]

* MS 오피스를 탭화 하는 애드온
  http://www.forest.impress.co.jp/docs/review/20090827_310928.html [번역]

* SHARP, 리눅스 기반의 미니 인터넷 디바이스 발표
  http://pc.watch.impress.co.jp/docs/colu … wa/20090827_310875.html [번역]

2009/08/28 08:54 2009/08/28 08:54
오늘은 별로 없군요.


* '이웃집 토토로' 7년 반 연속 (400주 연속) 300위 내 DVD 판매 차트 랭크인 달성
  http://mainichi.jp/enta/mantan/archive/ … 25mog00m200037000c.html [번역]
  http://animeanime.jp/news/archives/2009/08/7_17.html [번역]
  400주 중 363주가 베스트 100안에 들어... 경악스러운 기록이군요.

* '러브 트러블' (To LOVEる) 진짜 연재 종료
  http://yunakiti.blog79.fc2.com/blog-entry-3734.html [번역]
  단행본 18권이 끝

* 중국의 한 애니메이션 잡지
  http://blog.livedoor.jp/kashikou/archives/51303640.html [번역]


* GBA 카트리지처럼 보이는 iPod Shuffle 케이스
  http://gamez.itmedia.co.jp/games/articles/0908/25/news076.html [번역]

* 게임기 '메가드라이브4' 발매
  http://gamez.itmedia.co.jp/games/articles/0908/26/news095.html [번역]
  제대로 세가의 라이센스 제품.

2009/08/27 08:51 2009/08/27 08:51
* 만화 '데드맨 원더랜드' (카타오카 진세이/콘도우 카즈마) 애니메이션화
  http://www.kadokawa.co.jp/mag/ace/ [번역]

* 게임 '단보르 전기' 애니메이션화
  http://news.dengeki.com/elem/000/000/189/189399/img.html [번역]

* '캐릭캐릭 체인지' 연장 방송 발표
  http://moerunew.blog53.fc2.com/blog-entry-67.html [번역]


* 옥션에서 고액으로 팔린 코믹 마켓 물품
  http://blog.livedoor.jp/jin115/archives/51557789.html [번역]

* 왜 하루히 팬은 '엔드리스 에이트'에 화를 내는가
  http://d.hatena.ne.jp/kaien/20090825/p3 [번역]

* 이런건 건담이 아니다
  http://labaq.com/archives/51255600.html [번역]


* 2009년 상반기 에로 게임 판매 베스트
  http://d.hatena.ne.jp/efemeral/20090824/1251107387 [번역]

* Wii Sports Resort 일본내 판매 1백만 돌파
  http://www.famitsu.com/game/news/1226968_1124.html [번역]

* CAPCOM의 타케우치 프로듀서, NHK 뉴스 인터뷰에 등장
  http://hatimaki.blog110.fc2.com/blog-entry-1388.html [번역]
  바이오해저드5 등의 프로듀서


* 인상적인 게임 오버 화면 10
  http://www.inside-games.jp/article/2009/08/25/37287.html [번역]

* 미국의 평균적인 게이머는 '비만/내성적/35세'
  http://wiredvision.jp/news/200908/2009082420.html [번역]
  http://www.gpara.com/kaigainews/eanda/2009082501/ [번역]

* 테트리스 블럭 제조현장, 소닉의 링을 만들고 있는 공장의 사진
  http://www.gizmodo.jp/2009/08/post_6006.html [번역]
  http://www.offworld.com/2009/08/offworld-gallery-the-games-fac.html [번역]


* 아키하바라의 귀이개 서비스점을 둘러싼 최근 한 살인 사건에 대해
  http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/090809/crm0908090801011-n1.htm [번역]

* 무중력 상태에서 아이를 낳을 수 있는가.
  http://www.yomiuri.co.jp/science/news/20090825-OYT1T00768.htm [번역]

* 빅맥을 먹기 위해서는 각 나라별로 얼마나 일해야 할까
  http://gigazine.net/index.php?/news/com … 824_big_mac_index_2009/ [번역]


* 레고로 만든 스톱모션 애니메이션
  http://www.hiroiro.com/entry/4472.html [번역]

* 의지가 나오는 '뇌'를 속이는 방법
  http://president.jp.reuters.com/article … e-9ec7-25b93e99cd51.php [번역]

2009/08/26 08:57 2009/08/26 08:57
* 썸머워즈 일본 관객 70만 돌파
  http://s-wars.jp/news-blog/2009/08/70.html [번역]

* pixiv 연감 2009 발매
  http://blog.livedoor.jp/geek/archives/50876075.html [번역]

* 하츠네 미쿠 라이브
  http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1295664.html [번역]
  허


* 독일에서 애니메이션/만화 작품 팬 픽션 수 랭킹
  http://willowick.seesaa.net/article/126277351.html [번역]

* 성우 사무소의 계보
  http://catmania.blog13.fc2.com/blog-entry-2464.html [번역]

* 데즈카 오사무는 왜 대단한가
  http://d.hatena.ne.jp/y_arim/20090822/1250974185 [번역]


* 드래곤퀘스트 9가 선거에 이용
  http://anond.hatelabo.jp/20090824145148 [번역]

* 호리이 유지, 최신 인터뷰에서 괴소문에 대해 부정
  http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0908/24/news041.html [번역]

* 메이플 스토리 돌연의 서비스 종료 공지?
  http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51316318.html [번역]
  게시판 버그인 것 같군요.


* 지구의 위성 사진을 데스크톱 벽지로 사용하자
  http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20090820_desktop_earth/ [번역]

* 평면도 제네레이터
  http://genzu.net/heimen/ [번역]


* 오리엔트 익스프레스, 126년의 역사에 막을 내린다.
  http://www.asahi.com/international/update/0823/TKY200908230155.html [번역]
  허.

* 공중 화장실에서 있었던 일
  http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20090824_toilet/ [번역]

2009/08/25 08:54 2009/08/25 08:54
* 건담 30주년 기념 작품 '링 오브 건담' 공개
  http://mainichi.jp/enta/mantan/news/20090821mog00m200016000c.html [번역]

  요미우리 신문의 건담 광고 특집
  http://d.hatena.ne.jp/YUYUKOALA/20090821/GUNDAM_yomiuri [번역]

* 마호로매틱 특별편 제작
  http://www.mahoro-matic.com/ [번역]
  10월 방송


* 용기사07 원작의 PSP 게임 '오오카미카쿠시' 애니메이션화
  http://temple-knights.com/archives/2009/08/psptv.html [번역]

* 히다마리 스케치 3기 제작
  http://playlog.jp/sendenman/blog/2009-08-23 [번역]

* 후지와라 히로의 만화 '회장님은 메이드' 애니메이션화
  http://blog.goo.ne.jp/etre_tachibana/e/ … 8020c0140fa807d37a82fd4 [번역]

 
* '비밀 결사 매의 발톱단' 신작 애니메이션 시리즈 제작
  http://kaeruotoko.blog82.fc2.com/blog-entry-274.html [번역]
  허허.

* 오다기리 호타루의 만화 '배신자는 나의 이름을 알고 있다' 애니메이션화
  http://www.uraboku.jp/ [번역]


* TBS 애니메이션 축제 2009 리포트
  http://yunakiti.blog79.fc2.com/blog-entry-3706.html [번역]
  http://d.hatena.ne.jp/zeroes/20090823/p1 [번역]

* 2009년 가을 시즌 애니메이션 출연 성우집
  http://d.hatena.ne.jp/zeroes/20090824/p1 [번역]

* 'To Love 루' 연재 종료설?
  http://changi.2ch.net/test/read.cgi/wcomic/1251034039/139 [번역]


* 손끝의 밀크티 8,9권 발매 정보
  http://d.hatena.ne.jp/oroshi/20090820/p1 [번역]
  3년만에 연재도 재개되는지.

* 쿄토 애니메이션판 Kanon 블루레이 BOX 발매 정보
  http://www.amiami.com/shop/ProductInfo/product_id/133915 [번역]
  12월 16일

* 아즈망가 대왕 신장판 3권의 변경점
  http://d.hatena.ne.jp/sangencyaya/20090822/1250913030 [번역]


* 최근의 소년 매거진, 휴재가 너무 많다.
  http://maniaxz.blog99.fc2.com/blog-entry-3107.html [번역]

* 케이온 라이브 이벤트 개최
  http://www.tbs.co.jp/anime/k-on/news/news0906-09.html#news21 [번역]
  12월이면 늦은 감이 없지 않은지.

* 케이온 키보드 씰
  http://akiba-pc.watch.impress.co.jp/hotline/20090822/etc_kyoto.html [번역]
  별게 다 있군요.


* 히라노 아야, 말레이지아 여행
  http://blog.livedoor.jp/fairypot/archives/51600776.html [번역]

* 어떤 성우와 교제하고 있었습니다만.
  http://anond.hatelabo.jp/20090818195104 [번역]


* 몬스터 헌터 3, 게임 내 시계가 이상하다
  http://blog.livedoor.jp/jin115/archives/51556835.html [번역]
  http://d.hatena.ne.jp/kumu/20090822 [번역]

* 슬림 PS3의 새로운 기술
  http://pc.watch.impress.co.jp/docs/column/kaigai/20090821_309940.html [번역]


* 미스 유니버스 무쌍?
  http://alfalfa.livedoor.biz/archives/51501116.html [번역]

2009/08/24 08:49 2009/08/24 08:49
* 애니메이션 겨울 연가 방송 정보
  http://anime-wintersonata.com/ [번역]
  일본에서는 유료 방송에서 10월부터 방송

* 도라에몽 30주년 기념 DVD 발매
  http://mainichi.jp/enta/mantan/archive/ … 20mog00m200006000c.html [번역]

* '후레시 프리큐어' 공식 사이트의 게시판에 2번째의 폐쇄 위기
  http://guideline.livedoor.biz/archives/51302159.html [번역]


* 일본 애니메이션의 보이지 않는 특징이라면?
  http://fanblogs.jp/hado/archive/21/0 [번역]

* '시간을 달리는 소녀' 새로운 (실사) 영화 제작
  http://eiga.com/buzz/20090820/13 [번역]


* 드림캐스트 발매 10주년
  http://www.kotaku.jp/2009/08/dreamcast.html [번역]

* XBOX360, 우리도 얇게
  http://gamez.itmedia.co.jp/games/articles/0908/20/news071.html [번역]
  개조는 좋으나. 뭔가 중요한 부품이 없군요.

* XBOX360버전 FF13의 예상
  http://hatimaki.blog110.fc2.com/blog-entry-1364.html [번역]


* 현실과 똑같은 시간이 흐르는 걸 게임이 등장
  http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51314263.html [번역]
  2년!

* TV 인터뷰에 등장한 아이가 가지고 있던 DS 닥터
  http://hatimaki.blog110.fc2.com/blog-entry-1361.html [번역]

* 슈퍼마리오를 클리어하는 인공지능 프로그램이 개발
  http://gamez.itmedia.co.jp/games/articles/0908/18/news086.html [번역]
  허.


* 매일 입고 있었던 팬티를 기록하는 괴 사이트
  http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0908/19/news087.html [번역]
  허.

* 검색 엔진으로 검색할 수 있는 정보의 양은
  http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20090820_309682.html [번역]

2009/08/21 08:53 2009/08/21 08:53
* '바람의 성흔'의 작가 야마토 타카히로 선생 별세
  http://www.fujimishobo.co.jp/others/0909_01.php [번역]
  고인의 명복을 빕니다. 작품은 미완이 되었군요.
  한국에 번역 출간 예정이 있었습니다만. 어떻게 될지는 모르겠군요.

* 아즈망가 대왕 신장판 완간
  http://blog.livedoor.jp/geek/archives/50875018.html [번역]
  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4091216978/seoga-22/ [번역]
  한국판은?

* '성흔의 퀘이사' 공식 사이트
  http://www.qwaser.jp/ [번역]

* '우주전함 야마토' 신극장판 공식 사이트
  http://yamato2009.jp/ [번역]


* 'D.Gray-man' 연재 잡지 변경
  http://natalie.mu/comic/news/show/id/19989 [번역]
  점프 스퀘어로 이동. 한동안 연재 중단으로 여러가지 소문도 많았던 것 같습니다만.

* 코믹마켓 76에 있었던 사건 정리
  http://maniaxz.blog99.fc2.com/blog-entry-3094.html [번역]

  저연령화하는 코믹마켓 참가자로 인한 문제
  http://blog.livedoor.jp/inthedark/archives/51981063.html [번역]
  http://blog.livedoor.jp/inthedark/archives/51982048.html [번역]

* 호소다 마모루 감독 공식 Twitter?
  http://twitter.com/hosodamamoru [번역]


* 반다이 남코 게임즈, '슈퍼로봇대전K' 내의 음악의 저작권 문제에 사과
  http://hatimaki.blog110.fc2.com/blog-entry-1357.html [번역]

* PS3 신형 발표 과정의 네티즌의 반응
  http://blog.livedoor.jp/insidears/archives/52008622.html [번역]


* 중국의 한 부동산 회사의 이벤트
  http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y= … national_0819_003.shtml [번역]

* 자동문 첫 체험
  http://www.hiroiro.com/entry/4448.html [번역]

* 신형 인플루엔자 백신 소동, 백신의 안전성에 대해 일본의 의학 단체가 이의
  http://medg.jp/mt/2009/08/-vol-198-1.html#more [번역]

2009/08/20 07:45 2009/08/20 07:45
* '서머 워즈' 설정 자료집 발매
  http://natalie.mu/comic/news/show/id/19972 [번역]
  http://www.amazon.co.jp/gp/product/4757 … creativeasin=4757750803 [번역]

* '환마대전' 'FSS 극장판' 블루레이화
  http://av.watch.impress.co.jp/docs/news/20090818_309134.html [번역]
  http://www.amazon.co.jp/gp/product/b002 … creativeasin=b002lf3wsy [번역]
  http://www.amazon.co.jp/gp/product/b002 … creativeasin=b002lf3wt8 [번역]
  11월 27일

* '나츠메 친구장' 애니메이션 무크 발매 정보
  http://www.saiani.net/article/125988473.html [번역]
  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4056056447/seoga-22/ref=nosim [번역]

* '유유백서' 블루레이 박스 발매 정보
  http://dps.dengeki.com/2009/08/post_1117.html [번역]
  http://www.amazon.co.jp/dp/b0027sjobe?t … 6ek6e2jj4qgc4q& [번역]
  BD-BOX 1 / 10월 27일
  전 112화의 애니메이션이 3박스로 발매


* 헌터x헌터 10월에 중단되나?
  http://maniaxz.blog99.fc2.com/blog-entry-3099.html [번역]

* '코드기어스' 또 뭔가가 있다?
  http://yunakiti.blog79.fc2.com/blog-entry-3681.html [번역]

* 중국에서 에로 동인지 관련으로 체포자가 나와
  http://blog.livedoor.jp/kashikou/archives/51299060.html [번역]

* 모모이 하루코의 Twitter?
  http://twitter.com/momoiktkr [번역]


* SCE, 슬림 PS3 발표, 펌웨어 3.0 정보 공개
  http://av.watch.impress.co.jp/docs/news/20090819_309300.html [번역]
  http://www.4gamer.net/games/096/G009665/20090819001/ [번역]
  http://goten.jp/archives/2009/08/090819.html [번역]
  http://gs.inside-games.jp/news/198/19881.html [번역]
  펌웨어 3.0의 애니메이트 테마가 인상적이군요.

* 하츠네 미쿠 2주년 기념 전시회 개최
  http://www.barks.jp/news/?id=1000052013 [번역]
  http://news4vip.livedoor.biz/archives/51348166.html [번역]
  8월 26일부터

* 요요 세계 대회에서 일본인이 전 부문 재패
  http://urasoku.blog106.fc2.com/blog-entry-777.html [번역]
  이런 대회가 있었군요.

2009/08/19 08:58 2009/08/19 08:58
오늘은 별로 없군요.

* 엔드리스 에이트에 대한 히라노 아야의 코멘트
  http://yunakiti.blog79.fc2.com/blog-entry-3680.html [번역]

* PS3판 테일즈 오브 베스페리아 새로운 요소 정리
  http://hatimaki.blog110.fc2.com/blog-entry-1346.html [번역]

* 자신의 딸 이름에 에로 게임의 타이틀을 붙인 남자
  http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1293196.html [번역]


* 블루스크린 디버그 소프트웨어
  http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20090813_bluescreenview/ [번역]

* 무너져가는 Mac OS X 안전 신화
  http://www.itmedia.co.jp/anchordesk/articles/0908/14/news006.html [번역]

* 위키피디아의 성장은 이제 끝나있나
  http://slashdot.jp/it/article.pl?sid=09/08/17/0014215 [번역]

* 합성이 아닐까 생각되는 사진 10
  http://www.hiroburo.com/archives/50859505.html [번역]


2009/08/18 08:52 2009/08/18 08:52